Lim Guan Eng’s Thaipusam message in Chinese reflects Indian fate in DAP

 |Feb 16, 2017
MIC national deputy youth chief R. Thinalan (pic left) has slammed Lim Guan Eng for not delivering his Thaipusam written message in Tamil.
MIC national deputy youth chief R. Thinalan (left) has slammed Lim Guan Eng for not delivering his Thaipusam written message in Tamil.

Penang Chief Minister Lim Guan Eng came under fire for his Thaipusam written message which was available in Bahasa Melayu, English and Chinese but not in the Tamil language.

MIC national deputy youth chief R. Thinalan said in a statement that the message on a Tamil-orientated religious festival being delivered only in non-Tamil languages was an insult to the community and reflected the poor status of Indians in DAP.

“Thaipusam is a festival for Lord Muruga, which is celebrated grandly by Hindus, mainly Tamils, around the world.

“A Hindu religious message is often conveyed in the Tamil language in Malaysia, but not by DAP.

“This reflects the actual fate of the Indians in DAP,” said Thinalan, while taking a swipe at Deputy Chief Minister II P. Ramasamy for failing to advise his party leaders on how to appropriately deliver their messages to the Indian community.

Guan Eng has claimed that DAP would protect the dignity of the Indian community in his message and that the golden chariot was the pride of Tamils in Penang, which the MIC youth leader dismissed as an eye wash to regain back dwindling support of the community.

He stressed out that DAP’s misuse of religion, Thaipusam and Hindu temples for political mileage was in fact a betrayal to the Indian community.

“DAP, Guan Eng and Ramasamy owe an apology and an explanation on this grave mistake and insult on the Hindus and Tamil community at large,” he said.

SHARE
Murali is a contributor to MO. He advocates the principle of practising human rights with responsibility.